Oversette

wordpress plugin oversettelse fungerer ikke

wordpress plugin oversettelse fungerer ikke
  1. Hvordan oversetter jeg et WordPress-plugin?
  2. Hvorfor fungerer ikke Loco translate??
  3. Hva er mappenavnet for oversettelsene som er inkludert i et tema?
  4. Hva er det beste oversettelsesprogrammet for WordPress?
  5. Hvordan bruker jeg Google translate plugin i WordPress?
  6. Hvordan bruker jeg Loco Translator-plugin i WordPress?
  7. Hvordan bruker du loco på engelsk?
  8. Hvordan oversetter jeg WooCommerce med Loco?
  9. Hvordan lokaliserer jeg WordPress-temaet mitt?
  10. Hvordan oversetter jeg et WordPress-tema manuelt?
  11. Hva betyr tema i språkkunsten?
  12. Hva er en strengoversettelse?

Hvordan oversetter jeg et WordPress-plugin?

Oversettelsesprosess:

  1. Naviger til wp-admin → Loco Translate → Plugins.
  2. Du kan se tilgjengelige plugins på denne siden, klikk på et plugin-navn du vil oversette.
  3. Klikk på Avansert-fanen og konfigurer følgende alternativer. ...
  4. Klikk på + Nytt språk-knapp.
  5. Velg språk & klikk på Start Oversett-knappen.

Hvorfor fungerer ikke Loco translate??

Oversettelsesfilene dine lastes ikke inn

Temaer og plugins må laste inn sine egne oversettelsesfiler, og Loco Translate kan ikke tvinge dem til det. Sjekk at temaer kaller "load_theme_textdomain" -funksjonen, og plugins kaller "load_plugin_textdomain" . Hvis de ikke er det, så be forfatteren pent å fikse det.

Hva er mappenavnet for oversettelsene som er inkludert i et tema?

Legge til oversettelser til WordPress

Husk at navnene på MO-filene dine er viktige. Alle går inn i temaets mappe (/ wp-innhold / språk / temaer /) eller plugin-mappe (/ wp-innhold / språk / plugins /) og navnene deres indikerer hvilket språk de tilsvarer.

Hva er det beste oversettelsesprogrammet for WordPress?

Følgende er våre toppvalg for de beste WordPress flerspråklige plugins for å enkelt oversette hele nettstedet ditt.

Hvordan bruker jeg Google translate plugin i WordPress?

Legge til Google Translate i WordPress

Etter at du har aktivert programtillegget, går du til Innstillinger »Google Language Translator for å konfigurere programtillegget. Forsikre deg om at avkrysningsruten ved siden av plugin-status er merket. Etter det må du velge nettstedets standardspråk og språkene du vil ha tilgjengelig for oversettelse.

Hvordan bruker jeg Loco Translator-plugin i WordPress?

For å installere Loco Translate-pluginet, naviger du bare til Plugins > Legg til nytt og søk etter pluginet Loco Translate. Derfra velger du Installer nå, og deretter klikker du på Aktiver for å gjøre programtillegget klar til bruk på nettstedet ditt. Når dette er fullført, vil du se et nytt menyelement fra WordPress-dashbordet merket Loco Translate.

Hvordan bruker du loco på engelsk?

Bare klikk på Loco translate-etiketten nederst til venstre på dashbordet for å starte. Du vil se det aktive temaet og listen over installerte plugins. Klikk på pluginet du vil oversette. På neste side klikker du på Nytt språk og velger et språk du vil oversette pluginet ditt fra fra rullegardinlisten.

Hvordan oversetter jeg WooCommerce med Loco?

Etter at du har installert og aktivert Loco Translate, går du til menyen og delen Plugins. Velg deretter WooCommerce og legg til nye språk ved hjelp av koblingen Legg til nytt språk. Velg språket du vil legge til i listen, og velg mappen du vil legge til oversettelsesfilene til. Klikk deretter Start oversettelse.

Hvordan lokaliserer jeg WordPress-temaet mitt?

For å forberede temaet ditt for lokalisering, må du inkludere følgende funksjon i temaets funksjoner. php-fil. Endre “temaet” til navnet på temaet ditt og “malveien” til stedet i temamappen der du vil lagre oversettelsesfilene dine.

Hvordan oversetter jeg et WordPress-tema manuelt?

Åpne Poedit og velg Opprett ny oversettelse:

  1. Et nytt vindu dukker opp, velg WordPress-tema du vil oversette. ...
  2. Velg deretter et språk du vil oversette temaet ditt fra en rullegardinmeny:
  3. Du er klar til å oversette temaet ditt nå. ...
  4. I oversettelsesdelen skriver du inn en ønsket oversettelse av kildestrengen:

Hva betyr tema i språkkunsten?

Også omtalt som en hovedidee, et tema er emnet som blir utforsket i et skriv. Alle litterære verk har et tema; noen lengre verk, som romaner, kan ha flere av dem. Et tema er forskjellig fra et moralsk budskap. Temaet er hva et stykke skriv handler om.

Hva er en strengoversettelse?

Amir. Oppdatert 9. september 2020. WPML strengoversettelse lar deg oversette tekster som ikke er i innlegg, sider og taksonomi. Dette inkluderer nettstedets tagline, generelle tekster i admin-skjermer, widget-titler og mange andre tekster.

WordPress Permalinks fungerer fortsatt ikke til tross for alle nødvendige innstillinger
Hvorfor fungerer ikke min permalink på WordPress? Hvordan tilbakestiller jeg permalinks i WordPress? Hvordan aktiverer jeg permalinks i WordPress? Hvo...
Hjelp med tilpasset permalink-omdirigering
Hvordan bruker jeg egendefinerte permalinks i WordPress? Hva skjer hvis jeg endrer permalinkstrukturen? Hvordan bruker du tilpassede permalinks? Hvord...
Nettsteds-URL Permalinks
Permalinken er den fullstendige nettadressen du ser - og bruker - for et gitt innlegg, side eller andre deler av innholdet på nettstedet ditt. Det er ...